Geboren in Córdoba, Argentinien, lebte lange Zeit in Spanien und lebt nun in Deutschland. Er ist Schriftsteller, Autor von Romanen und Kurzgeschichten, Regisseur und Professor für Film. Seine Geschichten erscheinen regelmäßig in renommierten Zeitschriften, Anthologien und Literaturmagazinen in Spanien, Argentinien, Mexiko, Chile, Peru, Kanada, USA, Italien, Frankreich und Deutschland. Er studierte Bildende Kunst an der Kunsthochschule Emilio Caraffa in Cosquín, Córdoba, Argentinien.

Natural de Córdoba, Argentina, ha vivido en España y actualmente reside en Alemania. Es autor de relatos, novelista, director y profesor de cine. Sus cuentos aparecen habitualmente en prestigiosos periódicos, antologías y revistas literarias de España, Argentina, México, Chile, Perú, Canadá, Estados Unidos, Italia, Francia y Alemania. Ha cursado Bellas Artes en la Escuela de Artes Emilio Caraffa de Cosquín, Córdoba, Argentina.

Norberto Luis Romero is an Argentine, now a citizen of Spain presently living in Germany. He writes a wide range of fiction -from realistic to extreme fantasy. His stories have been published in Spain, Argentine, France, Italy, Canada and the United States. This is his first book-length collection to appear in English. He writes a wide range of fiction- from realistic to extreme fantasy.

Originario di Cordoba (Argentina), risiede in Spagna dal 1975. La sua opera letteraria, che comprende racconti e romanzi, ha ricevuto riconoscimenti per lo stile diretto e agile e per le sue sorprendenti tematiche, mai convenzionali e sempre molto coraggiose.

27.3.13

LOS HUÉRFANOS


Aro Tolbukhin. Agustí Villalonga


  No conocimos a nuestra madre, murió una semana después de haber nacido nosotros, acaso debido a que no pudo soportar las consecuencias de un parto de trillizos. Pero su presencia en casa es continua y feliz: papá lleva el vestido blanco de mamá a todos lados. Cuando comemos lo sienta a la mesa, en la silla que ella ocupaba; y sigue teniendo su sitio en le sofá cuando miramos televisión. Lo lleva con él en el coche, sentado a su lado, cuando va de compras. Lo mantiene limpio, impecable, sin una arruga y oloroso a lavanda.
  Hay algo que los hijos nos preguntamos, ¿por qué cuando llega la noche y papá se encierra en su alcoba con el vestido, en el momento en que desaparece la luz por debajo de la puerta, lo oímos sollozar?