Geboren in Córdoba, Argentinien, lebte lange Zeit in Spanien und lebt nun in Deutschland. Er ist Schriftsteller, Autor von Romanen und Kurzgeschichten, Regisseur und Professor für Film. Seine Geschichten erscheinen regelmäßig in renommierten Zeitschriften, Anthologien und Literaturmagazinen in Spanien, Argentinien, Mexiko, Chile, Peru, Kanada, USA, Italien, Frankreich und Deutschland. Er studierte Bildende Kunst an der Kunsthochschule Emilio Caraffa in Cosquín, Córdoba, Argentinien.

Natural de Córdoba, Argentina, ha vivido en España y actualmente reside en Alemania. Es autor de relatos, novelista, director y profesor de cine. Sus cuentos aparecen habitualmente en prestigiosos periódicos, antologías y revistas literarias de España, Argentina, México, Chile, Perú, Canadá, Estados Unidos, Italia, Francia y Alemania. Ha cursado Bellas Artes en la Escuela de Artes Emilio Caraffa de Cosquín, Córdoba, Argentina.

Norberto Luis Romero is an Argentine, now a citizen of Spain presently living in Germany. He writes a wide range of fiction -from realistic to extreme fantasy. His stories have been published in Spain, Argentine, France, Italy, Canada and the United States. This is his first book-length collection to appear in English. He writes a wide range of fiction- from realistic to extreme fantasy.

Originario di Cordoba (Argentina), risiede in Spagna dal 1975. La sua opera letteraria, che comprende racconti e romanzi, ha ricevuto riconoscimenti per lo stile diretto e agile e per le sue sorprendenti tematiche, mai convenzionali e sempre molto coraggiose.

13.3.13

LA NOVIA



Había sido su sueño desde que tuvo uso de razón y conciencia de su sexo femenino, por eso viajó a la ciudad limpia y perfumada en busca de una de las modistas más reputadas y que estaba al alcance de su bolsillo, o del de su padre. Naturalmente, del amplio catálogo que la modista desplegó ante sus ojos campesinos, eligió el más recargado y costoso, convencida de que con él sería la novia más bella del mundo.

Cuando regresaba a su casa en el tren, muy cerca de su pueblo, su novio casualmente se dirigía a casa de ella con un ramo de rosas y al cruzar el paso a nivel, (era tanta su alegría y enamoramiento que no oyó el fragor de la locomotora) fue embestido y falleció en el acto.

Rosaura conoció la desolación de una viuda sin serlo, pero no se resignó a abandonar su sueño y al mes siguiente del fatal accidente, regresó a la ciudad, pagó y recogió su traje de novia, pero se negó a abrir la caja para verlo.

El destino le sonrió años más tarde poniéndole en su camino a un hombre, con el que decidió casarse, aunque no lo amaba. Llegado el día de la boda, con el mismo o mayor entusiasmo e ilusión que antaño, fue a ponerse el traje y al abrir la caja encontró que las polillas se lo habían merendado: sólo quedaban briznas, hilachas, botones calvos de metal. Entonces recordó a su primer novio y lo maldijo por haberle fallado. Hoy, el sueño de Rosaura es un vestido aún más hermoso y caro, que llevará como mortaja, y ha decidido que esta vez lo mandará a confeccionar una semana antes de su muerte.