Geboren in Córdoba, Argentinien, lebte lange Zeit in Spanien und lebt nun in Deutschland. Er ist Schriftsteller, Autor von Romanen und Kurzgeschichten, Regisseur und Professor für Film. Seine Geschichten erscheinen regelmäßig in renommierten Zeitschriften, Anthologien und Literaturmagazinen in Spanien, Argentinien, Mexiko, Chile, Peru, Kanada, USA, Italien, Frankreich und Deutschland. Er studierte Bildende Kunst an der Kunsthochschule Emilio Caraffa in Cosquín, Córdoba, Argentinien.

Natural de Córdoba, Argentina, ha vivido en España y actualmente reside en Alemania. Es autor de relatos, novelista, director y profesor de cine. Sus cuentos aparecen habitualmente en prestigiosos periódicos, antologías y revistas literarias de España, Argentina, México, Chile, Perú, Canadá, Estados Unidos, Italia, Francia y Alemania. Ha cursado Bellas Artes en la Escuela de Artes Emilio Caraffa de Cosquín, Córdoba, Argentina.

Norberto Luis Romero is an Argentine, now a citizen of Spain presently living in Germany. He writes a wide range of fiction -from realistic to extreme fantasy. His stories have been published in Spain, Argentine, France, Italy, Canada and the United States. This is his first book-length collection to appear in English. He writes a wide range of fiction- from realistic to extreme fantasy.

Originario di Cordoba (Argentina), risiede in Spagna dal 1975. La sua opera letteraria, che comprende racconti e romanzi, ha ricevuto riconoscimenti per lo stile diretto e agile e per le sue sorprendenti tematiche, mai convenzionali e sempre molto coraggiose.

6.4.12

Se dice de "Tierra de bárbaros"


Esta novela nos habla del otro lado del océano: la tierra de cuyos bárbaros nos cuenta una historia (plagada, a su vez, de otras pequeñas historias personales) es Argentina, país de origen del autor. Y el tiempo: 1835, entre el primer gobierno de Juan Manuel de Rosas, líder de los «colorados» federalistas y el segundo. La tensión entre los unitaristas y los federalistas se mastica, flota en el aire. En el interior del país, las provincias dominadas por el General José María Paz, habían formado la Liga Unitaria (Mendoza, Córdoba, Santiago del Estero, Catamarca, La Rioja, San Luis, San Juan, Salta y Tucumán) mientras las provincias del Litoral (Santa Fe, Entre Ríos y Corrientes) y Buenos Aires, de tendencia federal, formaron la Liga del Litoral, de tendencia federalista. Al mismo tiempo, Buenos Aires, a pasos agigantados está convirtiéndose en una gran ciudad, acogiendo constantemente a un enorme contingente de nuevos habitantes, emigrantes del viejo continente, aventureros, trepadores, esclavos huidos, entre otros que intentan abrirse paso en el nuevo país, y hacer fortuna, trabajar, crear lo que en la vieja Europa no han podido y sueñan con unos espacios nuevos donde vivir.

Con ese escenario como marco, se desarrolla la acción de la novela. Por un lado, las familias de la alta sociedad, con mezcla de sangres británica y española, cuyas jóvenes damas se aburren soberanamente y sólo desean fiestas y meriendas, diversiones y espectáculos. Y planifican una fiesta, que será el mac guffin, la excusa para contarnos la otra historia. Quieren dar una soirée que llame la atención, sonada, y se les ocurre una idea que moviliza hasta el ejército. A raíz de la fiesta y lo que ocurre aquella noche, la magia invade los cuerpos de las jóvenes tanto casadas como solteras, inflamándolas de ardores desenfrenados, cuyas consecuencias son imprevisibles.

Por el otro, una suerte de personajes marginales recorre, entrelazándose con la historia principal, las páginas del libro. Personajes que rozan lo esperpéntico y lo surrealista: las apestosas monjas Adoradoras del Cuerpo Incorrupto, envueltas en trapos y con cinturón de castidad; el lúbrico y maquiavélico monseñor Villaviciosa; Fray Narciso, desbordado por la exuberante naturaleza; el gaucho Facundo Quiroga y sus amores con Severa Villafañe; la negra Prudencia, nanny de Dorothy; la adivina Agostinha y el mulato timador Bernardinho; la misteriosa Aurora Fresneda, y su encuentro con el tigre; en fin, ellos y otros conforman una historia de historias que reproduce el ambiente de la ciudad porteña, de grandes contrastes pero atractiva y cautivadora, como el olor de las magnolias o la atracción de la yerba mate. De hecho, podrían brotar muchas novelas de ésta, puesto que contiene gérmenes de otras tantas historias de las que nos gustaría saber más y apenas nos muestra un breve tramo.

El eje central de la narración es la fiesta que Dorothy y sus amigas (Alberta, Blanca, Celeste y Rosalia) quieren ofrecer a la dividida sociedad porteña en la casa ―antes azul, ahora colorada― de los Carballido. Y no paran hasta conseguir un sorprendente objeto de la atención pública. Pero ese objeto trae una maldición y el final es imprevisible y dramático. Entiendo que la narración, aunque enmarcada en hechos y algunos personajes reales, tiene un marcado cariz simbólico de la historia de esta nación, que tanto recuerda a la metrópoli, en cuanto a los patrones políticos: la drástica división en dos partes, la opinión cambiante de muchos sectores que pasan de un lado a otro según sople el viento. Y todo ello, en el incomparable marco americano, Buenos Aires, Córdoba, la pampa, todo un mundo lleno de bellezas y crueldades, amores y odios, violencias y pasiones en una época revuelta como fueron los comienzos de la Argentina recién independizada de la madre española.

Bien escrita, bien conjuntadas las múltiples historias, llena de los sonoros y llamativos términos del español americano, Tierra de bárbaros es una novela llena de encanto e interés, que nos transporta a mundos plenos de exotismo y al mismo tiempo, que reflejan el origen español. Mezcla de humor y dramatismo, de pintorescas descripciones y de dramáticos alegatos por la libertad en un pueblo donde acaban resolviéndolo todo a vida o muerte, facón en mano.
Ariodante, 4/4/2012
 

No hay comentarios:

Publicar un comentario