Geboren in Córdoba, Argentinien, lebte lange Zeit in Spanien und lebt nun in Deutschland. Er ist Schriftsteller, Autor von Romanen und Kurzgeschichten, Regisseur und Professor für Film. Seine Geschichten erscheinen regelmäßig in renommierten Zeitschriften, Anthologien und Literaturmagazinen in Spanien, Argentinien, Mexiko, Chile, Peru, Kanada, USA, Italien, Frankreich und Deutschland. Er studierte Bildende Kunst an der Kunsthochschule Emilio Caraffa in Cosquín, Córdoba, Argentinien.

Natural de Córdoba, Argentina, ha vivido en España y actualmente reside en Alemania. Es autor de relatos, novelista, director y profesor de cine. Sus cuentos aparecen habitualmente en prestigiosos periódicos, antologías y revistas literarias de España, Argentina, México, Chile, Perú, Canadá, Estados Unidos, Italia, Francia y Alemania. Ha cursado Bellas Artes en la Escuela de Artes Emilio Caraffa de Cosquín, Córdoba, Argentina.

Norberto Luis Romero is an Argentine, now a citizen of Spain presently living in Germany. He writes a wide range of fiction -from realistic to extreme fantasy. His stories have been published in Spain, Argentine, France, Italy, Canada and the United States. This is his first book-length collection to appear in English. He writes a wide range of fiction- from realistic to extreme fantasy.

Originario di Cordoba (Argentina), risiede in Spagna dal 1975. La sua opera letteraria, che comprende racconti e romanzi, ha ricevuto riconoscimenti per lo stile diretto e agile e per le sue sorprendenti tematiche, mai convenzionali e sempre molto coraggiose.

6.11.11

UN MICRO DE ROSALBA CAMPRA.


"Decir no"

Asterión descubre, escrito en el libro que todo laberinto custodia, que para salir del laberinto basta negarlo, y que en el laberinto mismo está la negación.Entonces empieza a borrar. Borra la A, la B, la E, la I, la L, la R, la T.
Quedan dos letras. Incrédulo, musita la palabra que han formado. El eco le devuelve un fragor de derrumbe.
Ya sin muros que lo resguarden, en torno a él ve la inmensa redondez de la pampa o, en otras versiones, la repetición igualmente sin salida del damero que dibujan los rascacielos.

ROSALBA CAMPRA nació en Córdoba (Argentina), cursó estudios universitarios en Córdoba, Nancy, París y Roma, donde reside actualmente. Como docente de Literatura Hispanoamericana ha sido catedrática en La Sapienza Università di Roma y dictado cursos y seminarios en las universidades de Beijing,  Chicago, City University of New York, Córdoba, Guadalajara, La Habana, Stanford, etc.
Entre sus textos de ficción se cuentan la novela Los años del arcángel  (Córdoba 1998), los libros de relatos Formas de la memoria (1989, Madrid 2009), Herencias (Córdoba 2002), Ciudades para errantes (Córdoba 2007, microrelatos y poemas), Ella contaba cuentos chinos (Madrid 2008). Sus textos figuran en numerosas antologías y revistas literarias de América Latina, Europa y Estados Unidos.
De sus numerosos trabajos de teoría y crítica, hacemos  referencia a la literatura hispanoamericana de los siglos XIX y XX, se cuentan La selva en el damero: espacio literario y espacio urbano en América latina (coord., Pisa 1989); “Como con bronca y junando”... La retórica del tango (Buenos Aires 1996); América Latina: la identidad y la máscara (México 1998); Il genere dei sogni (coord., con F. Rodríguez Amaya, Bergamo 2005); Territorios de la ficción. Lo fantástico (Sevilla 2008); Cortázar para cómplices (Madrid 2009).
De más difícil clasificación resultan sus libros-objeto y otras obras: libros antiguos vaciados, modificados, utilizados como soporte para nuevas imágenes y nuevas escrituras. O bien libros plegados en fuelle a la manera de los códices precolombinos. O bien folios sueltos, como si se tratara de los restos de un volumen imposible de reconstruir. De este tipo de obras, presentadas en exposiciones en Europa y América Latina se han publicado Constancias (Roma, 1997); Nel libro della memoria, parcialmente en el catálogo de Femminile altrove (Roma 2000);  The book of Labyrinths (Madrid 2008).

No hay comentarios:

Publicar un comentario