Geboren in Córdoba, Argentinien, lebte lange Zeit in Spanien und lebt nun in Deutschland. Er ist Schriftsteller, Autor von Romanen und Kurzgeschichten, Regisseur und Professor für Film. Seine Geschichten erscheinen regelmäßig in renommierten Zeitschriften, Anthologien und Literaturmagazinen in Spanien, Argentinien, Mexiko, Chile, Peru, Kanada, USA, Italien, Frankreich und Deutschland. Er studierte Bildende Kunst an der Kunsthochschule Emilio Caraffa in Cosquín, Córdoba, Argentinien.

Natural de Córdoba, Argentina, ha vivido en España y actualmente reside en Alemania. Es autor de relatos, novelista, director y profesor de cine. Sus cuentos aparecen habitualmente en prestigiosos periódicos, antologías y revistas literarias de España, Argentina, México, Chile, Perú, Canadá, Estados Unidos, Italia, Francia y Alemania. Ha cursado Bellas Artes en la Escuela de Artes Emilio Caraffa de Cosquín, Córdoba, Argentina.

Norberto Luis Romero is an Argentine, now a citizen of Spain presently living in Germany. He writes a wide range of fiction -from realistic to extreme fantasy. His stories have been published in Spain, Argentine, France, Italy, Canada and the United States. This is his first book-length collection to appear in English. He writes a wide range of fiction- from realistic to extreme fantasy.

Originario di Cordoba (Argentina), risiede in Spagna dal 1975. La sua opera letteraria, che comprende racconti e romanzi, ha ricevuto riconoscimenti per lo stile diretto e agile e per le sue sorprendenti tematiche, mai convenzionali e sempre molto coraggiose.

11.11.10

plaqueta V. Una lata de guisantes





"Cuando Frau Waltraud Tecker plantó el caballete en mitad de la calle, abrió su caja de oleos, el frasco de trementina, dispuso su colorida paleta y empuñó el carboncillo como quien esgrime un arma certera, los habitantes de las casas recogieron como mejor pudieron sus pertenencias y objetos más queridos y huyeron a toda prisa antes de verse atrapados en el escueto espacio del lienzo..."
 
"Una lata de guisantes" hace el minilibro nº 5 de la insignificante editorial  las puertas del hacedor, cuyos ejemplares son realizados por Hansel en sus ratos de ocio, entre estocada y estocada. Este ególatra editor aficionado acaba de regresar de un país en vías de desarrollo tórrido e insostenible , mientras el frío arrecia en Baviera, no obstante, Hansel tiene en mente nuevos microscópicos libros y muchas otras inquietudes que lo mantienen alejado del patio de corrala donde los vecinos de arrojan objetos contundentes entre sí.

No hay comentarios:

Publicar un comentario